Cezaevinde geçirdiği beşinci doğum gününde sevdiklerinden Osman Kavala'ya doğum günü mesajları...
İyi ki doğdunuz, Çok özledik
Baskı rejimleri çöküp gidiyor.
Geriye haksızlığa direnenlerin kahramanlığı kalıyor.
İleride daha nice 65 yaşlarında anılacaksın Sevgili Osman.
Faruk Pekin
fırtınalar kopar, rüzgarlar değişir ama onlara ev olan gökyüzü biziz. iyi ki varsınız.
Gümüş Özdeş
Sevgili Osman,
Yaşamından çalınan beş yıla rağmen dimdik, ayaktasın. Direnişin ve doğum günün kutlu olsun.
Ali Cabbar
Osman'cığımız ne kadar özlediğimizi anlatmaya kelimeler yetmez.
Ayşe, Taha, Jale Parla
Sevgili Osman,
Kazandığım en iyi dostlarımdan birisin, özgür günlerinde beraber olmak dileğiyle kucaklıyorum.
Ertuğrul Akalın
Sevgili Osman,
Tüm dostların doğum gününde yanında olacağız, bunu hissetmeni diliyorum.
Yakında görüşmek üzere... Sevgiler.
Nur Akalın
Sevgili Osman abi, oradaki günlerinin kat kat fazlasının özgür günlerine eklenmesi dileğiyle.
Mutlu yıllar.
Çağrı, Tuğba ve Robin
Grateful that you were born, Osman. Sending blessings and Acts 12:5-17.
Kristina Buch
Dear Osman,
Today and every day, your courage, strength, and perseverance are an inspiration for us all.
Holger A. Klein
Öyle çok rüyama girdiniz ki,hep özgür olduğunuz, özgür olduğumuz rüyalar, elbet gerçekleşecek.
İyi ki doğdunuz.
Neriman Polat
Özgür, sağlıklı, huzurlu, mutlu nice yıllara. İyi ki doğdunuz.
Gülsen Dikme
Osman Kavala, çocuklarla duvarlara resimler çizerken tanıdığım o güzel insandır. Aydınlık günlere.
Özgür Bolkan Serdengeçti
Osmancığım,
Nice yıllara. En kısa zamanda aramızda olman umuduyla,inancıyla, özlemle...
Murat Çelikkan
Sayın Osman Bey,
Umarım iyisiniz. En yakın zamanda özgürlüğünüze kavuşmanız dileğiyle doğum gününüzü en içten duygularımla kutlarım.
Saygılarımla,
Fırat Arapoğlu
Your strength is a driving force for countless people. Prison bars can never dim your brightness.
Warm regards,
Silvina Der Meguerditchian
Osman Bey,
I visited DEPO after many years. Your spirit is thriving there more than ever!
Annika Haas
Sevgili Osman Kavala,
Yeni yaşınız özgürlüğü ve adaleti beraberinde getirsin. Hep bizimlesiniz.
Esenlikle,
Mürüvvet Türkyılmaz
Sevgili Osman bey, işbirliği ve desteklerinizle başlattığımız çalışmalar aksamadan devam ediyor. Zira her daim bizimle olduğunuzu,desteklediğinizi biliyor, hissediyoruz. Bu vesileyle biz de size desteğimizi ve sevgimizi iletiyoruz. Doğum gününüz kutlu olsun.
Özgürlük, sağlık ve mutluluk diliyoruz. Selam ve sevgiyle,
Nevin Soyukaya
Beşik gibi sallanan Anadolu'nun çok kültürlü demokrasi ninnilerini, geçmişten geleceğe 'Depo'layan
Osman Kavala'yla, nice özgür yıllara.
Evrim Altuğ
Kızım her Osman ismini duyduğunda, sizi soruyor. Beraber bir nesil büyüyor, iyi ki doğdunuz.
Ayça İnce
Zulme karşı nezaketin, adaletsizliğe karşı ısrarın, akıl almaz saçmalıklara karşı sabırla hakikati anlatmanın nasıl mümkün olabileceğini gösterdin bize.
İyi ki doğdun, sen var olduğun için bu dünya daha katlanılabilir bir yer.
Gaye Boralıoğlu
Benzersiz Dost Osman,
Doğum gününü sevdiğin tüm canlıların dilleriyle kutlarım! Düşüncelerin ve iyiliklerin nesillere örnek olacak.
Nuran Terzioğlu
Banu Yalkut Breddermann
Dear Osman, your stoic engagement for our humane future remains free, necessary, and powerful.
Congratulations!
Carsten Paludan-Müller
Adaletsizlik elbet son bulacak.
İyi ki doğdunuz.
Tarık Beyhan
Renkli ve özgür bir ortamda hayatı birlikte yaşayabilme dileğiyle 65.doğum gününü candan kutluyorum Osman Ağabey.
Cem Özdemir
On your birthday, please know that your friends in Canada are thinking of you.
Ian McNeil
Sevgili Osman Bey,
Yüzlerce kişi etrafınızda toplanıp doğumgünü pastanızı hep birlikte üflediğimiz günlere...
Yavuz Parlar
Dear Osman,
Constantly in our hearts, minds and prayers. With love,
Susan Pattie, Levon Chilingirian
Sadece bizler değil, bu ülkenin dağları, taşları, ormanları, kuşları, kültürel değerleri sana minnettar Osman. İyi ki doğdun güzel arkadaşım!
Nurcan Baysal
Sağlıkla nice yaşlara, kötü günlerin tez zamanda son bulması dileği ve sevgiyle.
Gül Efem
Bir gün, güzel bir Ekim gününde, İstanbul’da buluşacağız doğum gününüzü kutlamak için. İyi ki varsınız.
Sevgiler,
Dilek Kurban
Canım dostum,
Hikâyesini, yaralara derman olmaya; yaşadığı onca haksızlığa rağmen mücadelesini, kendi mağduriyetini gidermeye değil, ülkedeki adaletsizliği ortadan kaldırmaya adamış, zor zamanların insanı canım kardeşim.
Karanlıkların orta yerinde hep ileriye bakma ısrarından ve ilerleme cesaretinden aldığım ilhamla doğum gününü kutluyor, dostun olmaktan büyük gurur duyuyorum. En kısa sürede buluşmak ve bu günlerin acısını çıkarmak
umuduyla…
Fethiye Çetin
Çok güzel çalışmalar yaptık seninle birlikte, hep gurur duydum arkadaşım. Özgürlüğüne kavuşmanı bekliyorum sabırla, umutla ve özlemle.
Zafer Kıraç
Osman bey, iyi ki doğdunuz, varsınız ve ne mutlu bana ki sizinle kesişti yolum/hayatım. Özgür yarınlarda buluşmak üzere...
Ahmet Aküzüm
Sevgili Osman Bey,
Her zaman yanınızdayız, iyi ki doğdunuz, iyi ki varsınız!
Ünal Bostancı
Bakıyorum. Acıdan, utançtan kısılmış gözkapaklarımın arasından. İnsana ait güzel ne varsa orada parladığını görüyorum. Minnetarım.
Müge Gürsoy Sökmen
Sevgili arkadaşım,
Çeyrek asırı aşkın tanışıklığımıza dayanarak, bu ülkenin en iyi yurttaşlarından biri olduğuna inanıyorum. Belki de bu yüzden içeridesin; çünkü dışarıda kötülük hakim.
Ertuğrul Günay
From heart to heart there is a path.
~ Armenian proverb Սրտէ ի սիրտ ճամբայ կայ։
Nancy Kricorian
Osman bey,
Doğum gününüz kutlu olsun. Yaşadığınız haksızlık kabul edilir gibi değildir. Size destek çıktığımızı bilin.
Zeynep Şendinç
İyi ki doğdun Osman! Seneye bu zamanlar, bu zamanlar geçtikten sonra, hep beraber kutlama umuduyla.
Koray Çalışkan
Dear Osman,
You have support from around the world. We are with you in your struggle for freedom.
Solidarity.
Pat Devine
Sevgili Osman doğum günün kutlu olsun bir an önce özgürlüğüne kavuşup aramıza dön. Sevgilerimle.
Nazan Aksoy
Sen aramıza geldiğinde bu ülkede çok şey değişmiş olacak, hasretle bekliyoruz.
Taciser Belge
Adaletin en kısa zamanda yerini bulacağını umarak doğum gününüzü en içten dileklerimle kutlarım.
Gülizar Furtun
En kısa sürede caddede tekrar karşılaşıp selamlaşmak dileğiyle. Doğum gününüz kutlu olsun.
Arus Yumul
Seksenime yakın direnmek nedir, öğrendim. Onur nedir, öğrendim.
Senin örneğinde. Sağol Osman.
Ama yetti artık, hadi çık gel aramıza!
Nazar Büyüm
Binlerce nefesimiz Osman’ın hücresine girip onunla nefes alsa! Doğum gününde, hücreden çıkana dek.
Sarkis
Osman bey, başta büyük cümleler yazayım dedim ama hiç bir kelime sizin insanlığınıza karşılık gelmeyecek, nice adaletli yıllara,
sevgiler
erdal duman
Sevgili Osman,
Özgürlük zihindedir, sen özgürlüğün simgesisin. Yıllar onu senden alamaz.
Doğum günün kutlu olsun.
Anita Toutikian
Happy birthday, dear Osman!
Wishing you continued strength and resilience! Truth and justice will eventually prevail! Hugs!
Vazgen Karapetyan
İyi ki doğdun Osman.
İyi ki varsın, sayende iyilik ve doğruluk var. Nerede olursan ol bu iyilik ve doğruluk var olacak.
İyi ki doğdun Osman!
Zeynep Tanbay
Osman’cım, rüyamdaydın yine. Çıkmıştın, hepimiz etrafındaydık, çok kalabalık gelmeyelim diye sakince sıramızı bekliyorduk sarılmak için.
Serra Ciliv
Ekimin o yosunlu taşları Denize, sevene taşısın sizi Güneşsiz sızı, kalsa da izi aslı odman
Dear Osman,
Sending you much love and respect on your 65th birthday! Wishing you all the best today and in the future… Warmly,
Lou Anne King Jensen
Osman Bey Merhaba,
Bu kabul edilemez tutsaklığınızın son bulduğu özgür ve mutlu yıllar dilerim.
Dayanışmayla,
Önder Özengi
Hak ettiğiniz özgürlüğünüze kavuşacağınız bir yaş dileriz, iyi ki varsınız Osman Bey! Kızımızın da doğumunu beklediğimiz bu ayın, size ve sevdiklerinize sağlık, adalet ve güzel haberler getirmesini dileriz.
Serra & Mert Hocaoğlu
Sevgili Osman Bey,
Simsiyah çizgilerle bölünmüş özgürlüğünüzün, güneşli bir rahatlığa kavuştuğu günlerde görüşmek ümidiyle…
İyi ki varsınız, iyi ki doğdunuz.
Mustafa Akçaöz
Osman Abi'm sana bu haberi vermek için doğum gününü bekledim. Hayalim olan hukuk bölümünü okumaya hak kazandım ve her ne olursa olsun adalet yolundan asla şaşmayacağıma, mesleği her türlü inceliğiyle öğreneceğime ve her türlü hukuksuzlukla canla başla savaşacağıma söz veriyorum.
Sana sımsıkı sarılıyorum burdan. Binlerce kez iyi ki!
Sima Kabamaklı
Dear Osman, my friends and I are thinking of you on your birthday.
God bless.
Pauline White
bir c.i.k’ten bir c.i.k‘e; cik cik. iyi ki doğdun!
Mine
Çok sevgili Osman Bey, iyi ki doğdunuz,
iyi ki hayatıma dokundunuz, iyi ki bunca şey öğrendim sizden. Doğum günlerimizi birlikte, dışarıda kutlayacağımız günlerin hayaliyle Bakırköy’den Silivri’ye serçeler uçuruyorum size .
Çiğdem
O kocaman yürek sığdırılamaz bir hücreye.
Sevgi çoğalarak seninle hep,sürekli kalbimizdesin.
Bahadır Yıldız
Aklımda yüzlerce kez çektiğim sahne /
İç - Anadolu Kültür - Gün:
SİBİL (gülümseyerek):
“Nerede kalmıştık, Osman Bey?”
Sibil Çekmen
Sevgili Osman,
Bu ülkenin bütün iyi insanları adına ödemekte olduğun ağır bedeli hiç unutmayacağız.
Gençay Gürsoy
Sevgili dostum Osman, Doğum günün kutlu olsun.
Beraber ve özgür olacağımız nice yıllara. Seni çok özledik…
Mustafa Sezgin Tanrıkulu
Dear Mr. Kavala,
I’m sad about your situation. I wish you power and confidence.
Günter Mehrkens
Even if you get older, "loosing your hair" - stay strong!
Marion Adloff
We support you – you have friends all over the world. Be strong - we can do it.
Gerold Siemer
Dear Osman, thinking of you on your birthday and wishing you well.
Success to your endeavours!
BR Ursula
Though you must spend your birthday under desperate conditions: know, we work for you!
Christina Peters
Lieber Osman Kavala,
Menschen verfolgen Dein Schicksal und setzen sich für Dich ein.
Patricia Mühlenhardt
Dear Mr. Kavala,
Wish you all the best to your Birthday.
Lots of people think of you and wish you well.
Monika Wittkowsky
Dear Osman,
We are thinking of you on your birthday, we support you, stay strong!
Gaby Stein
Lieber Osman, wir denken an Dich und wünschen Dir ein Leben in Freiheit!
Wolfgang Piepenstock
Dear Osman Kavala, Happy birthday.
Keep strong. You are not forgotten.
Best regards,
Georg Schaefer
Lieber Osman Kavala, zu Ihrem 65. Geburtstag alles Gute, vor allem die baldige Freiheit
Brigitte Marx
Lieber Osman, die Welt - wir - brauchen Menschen wie dich. Alles Gute zum Geburtstag!
Dr. Andreas Lubig
Dear Osman, from Germany I am sending you my best wishes for your birthday.
Karin Bötel
Dear Osman Kavala, my best wishes to your birthday! You are not alone.
Barbara Neppert
Lieber Osman Kavala,
an Ihrem Geburtstag denken wir ganz besonders an Sie. Sie haben in Deutschland viele Unterstützer*innen.
Julie Borges
Lieber Osman Kavala!
Herzlichen Glückwunsch! Bleiben Sie standfest! Sie werden frei sein!
Ihr Joseph Orr
Lieber Osman, herzlichen Glückwünsch aus Deutschland zum Geburtstag. Wir denken an Dich.
Viele Grüße Gerd
Lieber Osman Kavala,
wir wünschen Ihnen aus Berlin von Herzen alles Liebe und hoffen auf Ihre schnelle Freilassung.
Stephan Cooper
Dear Osman Kavala,
I wish you all the best for your birthday. Stay strong! Thinking of you,
Sarah Deseniß
Sevgili Osman Bey, iyi ki doğdunuz, tüm dileklerinizin gerçekleşeceği yıl olsun! Ve çok üzgünüm hala içeriye kutlama mesajı gönderdiğimiz için.
Sevgiyle
Raziye Kubat
Ben görmek isteyip de göremediğim bütün dostlarımı özlüyorum. Fakat hayat bana “Primus, inter, pares…” i de öğretti sayende… Öğrendim, artık kavuşalım.
Kirkor
Çekoslavakya’da Nazilerce hapsedilen Milada Horakova’ya sorulur:
Seni neden tutukladılar?
İki kelimede muktediri zorbalığa hapseder: Çünkü yapabiliyorlar!
Doğan Akın
Sevgili Osman;
65 özgürlüğüne kavuştuğun yaşın olsun, seni çılgınca kucaklayalım.
Asu
Senin için ne büyük bahtiyarlıktır ki, yolu seninle kesişenler sana hep inandı sevgili Osman.
Onurla, iyi yaşların olsun arkadaşım…
Şeyhmus Diken
Sevgili Osman Bey,
İyi ki doğdunuz, iyi ki sizi tanıdım. Çok özlendiniz.
Sevgiyle,
Başak Akkan
Tüm dostların, dokunduğun herkes kalben seninle birlikte. Yeni yaşında mavi gökler senin olsun...
Gökhan Deniz
Özgür değiliz tek başımıza, özgürleşeceğiz hep birlikte mücadele ederek. İyi ki doğdunuz, iyi ki varsınız.
Serra Akcan
Osman Bey, iyi ki doğdunuz!
ne mutlu ki birlikte düşünebildik ve hayal edebildik ve renkli, adil, özgür bir birlikte yaşam için üretmeye devam ediyoruz. pek yakında yeniden buluşmak umuduyla, beril sönmez
Remembering you on your birthday and campaigning for your release.
Cath and Tim Whittingham
Sevgili Osman bey,
Oluşturduğunuz özgür tartışma ortamlarını özlüyorum. İyi bir şeyler yapmaya çalışırken hep aklımdasınız. İyi ki varsınız.
Deniz Yükseker
Geçenlerde senden bahsederken bir arkadaş, “ya Osman Kavala iki metre boyuna rağmen kimseden uzun olduğunu hissettirmiyor” diyordu. Yaşını da hiç ama hiç göstermiyorsun. 65 yaş için genç demek zor ama sana genç dememek imkânsız. Yeni yaşın kutlu olsun. Hasretle, özlemle, dostlukla…
İrfan Aktan
Sevgili Osman,
Barış ve insanlık sevgisi dolu yüreğinle, geleceğe dair umutları yeşerten bakışlarınla, duruşunla ve yaptıklarınla; hem bizlere hem bizden sonraki onurlu büyük bir miras bırakıyorsun.
Necdet İpekyüz
can osman iyi ki doğdun iyi ki bizim arkadaşımızsın biz seni çok seviyoruz
Sema Moritz
"Her şeye rağmen" güzel şeyler söylemek dışarıdan kolay ama bu inadı sizden, sizlerden alıyoruz.
Kutlu olsun.
Pınar Öğünç
Sevgili Osman Bey,
Nice güzel yaşlarınız olsun!
Her zaman aklımızda, kalbimizdesiniz. Sevgilerimle,
Sena Başöz
Bu ülkede hiçbirimiz özgür değiliz.
Parmaklıklar arkasında olanlar ve serbest dolaşanlardan ibaretiz.
iyi ki varsın!
Remzi Ayhan
Hissetmek, kavramak, tanımlamak, Hayal kurmak, ve gerçekleştirmek için kısa değil gerçek yolları arayan insansınız. Teşekkürler.
Ayça Telgeren
Sevgili Osman Bey, sizlerin rehin alındığı bir dünya gerçekten çok boktan. Böyle bir dünyayı bile aydınlatabildiğiniz için minnettarız.
Sinan Göknur
Sevgili Osman,
Doğum günün kutlu olsun.
Türkiye “Büyük Değişim”e giderek yaklaşıyor.
Gelecek doğum gününü hep birlikte kutlamak dileğiyle.
Burhan Şenatalar
İran’dan aldığım bu tabloya baktıkça, sizi hatırlarım Osman Bey; o zamanlar özgürdünüz. Siz halkların, kültürlerin, kimliklerin, dillerin ve sanatın özgürleşebilmesi için hep emek verdiniz. Sizi özlüyoruz. İyi ki doğdunuz, iyi ki varsınız.
Reyan Tuvi
Değerli Dost,
Öncülüğünüzde bu topraklara atılan tohumlar filizlenmeye, büyümeye devam ediyor. Ağaç hep ayakta kalır ve orman olma isteğini bağrında taşır. İyiden, güzelden yana olanların özgürlük, hemen şimdi özgürlük dileklerini yolluyorum. Hoşça kalın. Özgür kalın…
Naif Alibeyoğlu
Metrodan Haliç durağında inip o güzelim Süleymaniye manzarasına bakarken aklım hep sizde Osman Bey.
Ne büyük sabır ve ne büyük bir haksızlık diye düşünmeden edemiyorum.
Talin Büyükkürkciyan
Sevgili Osman, çalışma odamdaki o tanıdık saati kurup senin için bütün cayırtısıyla çaldıracağım günü özlemle bekliyorum.
Sedat Ergin
Dear Osman,
Just as you have been a beacon of generosity and leadership before your arrest, so your suffering is always present in our minds. Your brilliant example is practiced by your friends, and we continue it in the fervent wish and hope that you’ll be liberated soon.
Elazar Barkan
“It is not those who inflict the most but those that suffer the most that conquer.“
The above is from a quote by Terence McSweeney the Mayor of Cork, who was an Irish Republican who died in a British prison after 74 days on hunger strike in 1920 - “It is not those who can inflict the most, but those that who can endure the most who will conquer.”
Graham Smith
Sevgili Osman,
Parmaklıklar ardında geçirdiğin her doğum gününü teker teker, birlikte, özgür günlerde kutlamak umuduyla...
Milena Büyüm
Sevgili Osman, nice ferah yıllarda hep birlikte olma dileğiyle doğum gününü kutluyorum.
Sevgilerimle,
Turgut Tarhanlı
I am thinking about you every day, your support changed my life,
thank you.
Patrizia Bach
Dearest Osman,
Amnesty International 10 million supporters stand in solidarity with you. We will not stop until you are free.
Agnès Callamard
Sevgili Osman, tarih ve takvime inat hiç olmadığı kadar yanı başımızdasın. Sevgimizi hisset. Varlığına şükranla...
Karin Karakaşlı
Doğum gününü sarılarak kutlayacağımız günleri bekliyoruz. Varlığın güç veriyor. İyi ki doğdun Osman Kavala!
Sevgiler pek çok,
Nil Mutluer
Sizinle tanışmış, çalışmış olmak bir onur; iyi ki doğmuşsunuz, iyi ki varsınız sevgili Osman Bey.
Nesra Gürbüz
Osmancığım,
Varlığına hasret kaldık. Dört gözle seninle kucaklaşmayı bekliyorum. İçimdeki ses “az kaldı” diyor.
Cengiz Turhan
Osmancığım,
Projelerine, heyecanına ortak olmayı özledim. Yeniden yan yana gelmeyi hasretle bekliyorum.
Anna Turay
Dear Osman Kavala,
Best wishes from all the members of Amnesty Group 1139 in
Berlin for your birthday
Elisabeth Tkotsch
Dear Mr. Kavala,
I think of you and wish you all the best to your Birthday as a lot of people do.
Elke Bossbach-Trog
Dear Mr. Kavala,
to your 65th birthday in October I send you kind greetings. With best wishes for you
Sabine Scheduikat
Alles Gute zum Geburtstag, ich denke an Sie.
Gudula Dinkelbach
Bu acayip dünyada nasıl var olabilmeyi seçtiğiniz kuvvet ve ilham veriyor.
İyi ki doğdunuz Sevgili Osman Bey
Banu Cennetoğlu
Sevgili Osman,
Kapalı kapılar ardında geçirdiğin beşinci yıl da doluyor. Kabul edilemeyecek kadar uzamış olan bu hukuksuz ve adaletsiz durumun daha fazla devam etmeyeceğine inanıyorum. En kısa zamanda özgürlüğüne kavuşmanı diliyor, doğum gününü kutluyorum.
Vedit İnal
Sevgili Osman,
Ada ile birlikte doğum gününü kutluyoruz. Sevgiler,
Meltem Aslan Çelikkan, Esin Ada Çelikkan
sevgili osman bey,
bir an önce özgürlüğünüze kavuşmanız dileğiyle, iyi ki doğdunuz, iyi ki varsınız, sevgiler, selamlar…
güliz sağlam
Daha adil ve özgür bir gelecekte mutlu olmamız dileğiyle. Sevgi ve hayranlıkla, İtalya’dan selamlar.
Roberto Santoro
Osman bey,
Zamanı, mekanı, tüm yargıları, yapılanları, her şeyi dışında tutarak; Hayatın size çok ihtiyacı olduğunu söylemek isterim. İyi ki varsınız.
Sevgiyle,
Gülten Kaya
Sevgili Osman Bey, ne mutlu ki sizinle tanışma ve çalışma
şansım oldu. Yeni yaşınızda en iyi dileklerimle. Çok teşekkürler,
Sevgiler,
Aysu Arıcan
Sevgili Osman, Özlemle, sevgiyle kucaklıyorum seni.
İyi ki doğdun, iyi ki varsın.
Lara Fresko
Sevgili Osman,
1797 gün süren bu tutsaklık elbet bitecek. Senin özgürlüğüne kavuşman hepimizin özgürlüğe kavuşması demek olacak. İyi ki doğdun.
Nesrin Nas
Dear Osman,
Another year has passed, where we could not speak to you, laugh with you and share our thoughts! But it is also another year in which our determination grows stronger that this injustice will not prevail, another year in which we tell each other new stories, dream up new visions of a better future and know that soon the time will come, where we can share all of this with you again!
Wishing you all the best for your birthday.
The team of the Heinrich Böll Foundation
A change is gonna come, dearest Osman. Always yours,
WHWs
Her sabah aklımdasın; her sohbette aramızda, her gün azimle çalışmak için sebebimizsin; doğum günün kutlu olsun.
Emel Kurma
Yeni yaşınızda tüm hayallerinizin özgürlüğe kavuşmasını ve hayat bulmasını diliyorum.
Sevgiyle,
Meltem Ahıska
Dan Perjovschi from documenta15
Sevgili Osman Bey, sanat üretimimize devam ediyoruz her adımda sizin aydınlattığınız yolda ilerleyerek.
Son üç senedir üzerinde çalıştığım ana karakterin kadın olduğu bir Gılgameş filmi çektim geçen sene. Gılgamışın dostu Enkidu'nun ölümü ile birlikte ölümsüzlük ve dostluk arayışı konu ediniyor film. Yaşadığım Mardin, Dara, Hasankeyf peyzajında, pastoral bir doğa içinde, sadece kadın oyuncuların olduğu Pasolini benzeri bir gerçeküstücülük ve neogerçekçilik arası...
Umarım seyredebilirsiniz.
"Şimdi her gün akıl dünyasına dalıyorum, o yetişkinlerin acımasız kurumuna - uzun zaman önce bir İsmin sesiyle karaya oturmuş bir dünya.."P.P.Pasolini.
Pelin Tan
Sevgili Osman Bey, yağmurun kokusu ve martıların sesi eşliğinde sevdiklerinizle geçecek doğum günleri dileğiyle!
Elif-Rüya
Sevgili Osman,
Türkiye’nin neresinde olursa her vesileyle seni konuşuyoruz ve düşünüyoruz. Ne kadar çok sevildiğini bilesin. İyi ki doğdun, iyi ki varsın! Çok yakında özgür günlerde buluşmak dileğiyle, sevgiler
Sema Kılıçer
Dear Osman, we miss you and hope every day that you’ll be returned to us.
João Saavedra
Verdiğiniz emeklerin kıymetini, önemini her gün yeniden, daha iyi anlıyoruz Osman Bey. İyi ki varsınız!
Tamar Nalcı
Az kaldı özgürlüğe...
Hep aklımızda, yüreğimizdesin. Hem bir sızı, hem de taptaze bir umut çiçeği olarak...
Akın Atalay
Sevgili Osman Bey,
İnancımda değişen hiç birsey yok, bu dönem bitecek ve biz tekrar ofisinizde 'yeni film nasıl olsun?'u enine boyuna konuşacağız. İyi ki doğmuşsunuz,
iyi ki varsınız.
Didem Pekün
İhtiyar olduk diye güleceğiz Ayşe, sen, ben, birlikte. Pek yakında. Özledik. Çok özledik.
Ece Temelkuran
Your York friends (old not new York!) are holding your hand. Hope you feel it.
Amnesty International York, UK
Sevgili Osman Bey,
Anadolu Kültür'ün 20. yılı program hazırlıklarımız devam ediyor. Bu 20 yılın 5 yılında içeride olduğunuzu düşününce öfkeleniyorum. Ama bir yandan da "yıkılmadık işte, beraber devam ediyoruz" diyorum. Yanyana çalışmayı çok özledik.
Doğum gününüz kutlu olsun.
Asena Günal
Dear Osman,
Happy Birthday! We are thinking of you. You are not alone.
Mala Naraine, Country Coordinator, Turkey
May the next year of your life finally come along with freedom and justice.
Philipp Dietachmair, European Cultural Foundation.
Hello Osman,
I am Marius, musician in the Collectif Medz Bazar. Thank you for all the work and sacrifice you have done for peace and dialogue between peoples.
It is priceless. Happy birthday to you and may this madness be over soon.
Marius Pibarot
On behalf of Mid-Devon Amnesty (England), we send our best wishes & we think of you.
Mike Warren
Sevgili Osman Kavala!
Günler, yıllar, özgürlüğünüz elinizden haksızca alınmış olarak geçerken, doğum gününüzü kutlamak kalplerimizi acıtsa da, iyi ki doğdunuz!
Sevgilerimle,
Işın Önol
Dear Osman,
Our thoughts so with you.
You are not forgotten. Stay strong.
Sylvia Rigby
Stay strong and know we support you. You will be free by your next birthday.
Tony Kidd
Merhabalar,
Onu tanıyan, birlikte çalışan, arkadaşları, dostları olarak her birimize acı veren tutsaklığında umarım Sevgili Osman beyimizin yüzünü aydınlatır, yüreğini ısıtabiliriz. Sonsuz teşekkürler.
Yavuz Özkaya
Hep aklımızdasın, hep yanımızdasın, iyi ki doğdun ve
iyi ki varsın sevgili Osman.
İzel Levi Coşkun
Birthday greetings, Osman.
The fight for your freedom and our shared humanity
must continue.
Thank you.
In solidarity,
Chris Khamis - Friend from university days in Manchester
İyi ki doğdun Osman
Senin ışığın benim yolumu aydınlatıyor
Az kaldı dostum
Seneye doğumgünü aydınlık bir Türkiye’de kutlayacağız
Gülseren Onanç
Nil Mutluer, Şirin Fulya Erensoy, Özlem Sarıyıldız, Selda Asal
Osman Kavala stay strong, kept faith, people and justice are fighting for you.
Tanya Ratchford - Exeter Amnesty Group
Sevgili Osman Bey,
Sizi her geçen gün özlüyor; kabalığa karşı bile vazgeçmediğiniz nezaketinizin, haksızlıklar karşısında bile koruduğunuz sabır ve sakinliğin kıymetini daha da iyi anlıyoruz. İyi ki doğdunuz, iyi ki varsınız!
Çelenk Bafra
Nice yaşlara Osman Bey
Öykü Özsoy
Sevgili Osman Kavala,
Sizinle ilgili anılarını anlatıyorlar arkadaşlarım.
Daha iki gün önce bahsiniz geçti yine, yardımseverliğinizi anlattı arkadaşım. Biz böyle sizinle sohbet ediyoruz. Bir sonraki doğum gününüzde birbirimizin sesini duyarak hep beraber kutlamak dileğiyle.. Umutla.. İyi ki doğdunuz
Ece Eldek
Sevgili Osman Bey,
Yeniden doğuşunuzu en kısa sürede hep birlikte kutlamak hepimizin en büyük dileğidir… o yeniden doğuş hepimizin olacaktır!
Her zaman sizinle…
Tüm dilekleriniz gerçek, doğum gününüz kutlu olsun.
Sonsuz sevgi ve saygı ile…
Tijen Togay
Eşsiz bir adaletsizliğin erdemli kahramanı sevgili Osman. Mağdurlar adına mücadele edeceğin uzun bir ömrün olsun.
Şebnem İşigüzel
Sevgili Osman Bey,
İyi ki doğdunuz. Çok yakın zamanda kalabalık sergilerde, gösterimlerde, konserlerde buluşacağımızı umuyorum.
Balca
Osman Bey,
Yılmıyoruz, buradayız! Sizden güç alıyor, sizi bekliyoruz. Yeni yaşınızda özgür ve hep birlikte.
Civan Özkanoğlu
Sevgili Osman,
İyilik tohumları atmaya devam ettiğin, sevdiklerinle buluştuğun, zarif gülümsemenin tekrar yüzünü aydınlattığı günlerin bir an önce gelmesi umudu ile, iyi ki doğdun,
iyi ki varsın. Hep aklımızda, hep kalbimizdesin.
Füsun Eczacıbaşı
Sevgili Osman bey, mutlu yıllar diliyorum.
Siz Şükrü Erbaş deyimiyle yıllarca “mazlumun avazı” oldunuz. Umarım sizi tutsak eden bu dönemin çaresizliği sona erer ve özgürlüğünüze bir önce kavuşursunuz.
Ezgi Kılınçaslan
Adalet ve özgürlüğün tadını hepberaber çıkaracağımız nice sağlıklı, mutlu yıllara Osman Bey.
Esra Carus
Çok sevgili Osman Bey,
Öyle çok istiyorum ki sizinle ve tüm sevdiklerinizle beraber güneşli bir gökyüzünün altında el ele şarkılar söyleyerek özgürlüğünüzü kutlamak! İyi ki doğmuşsunuz,
iyi ki sizi tanımışım, iyi ki beraber onca güzel şeyi paylaşmışız! Daha nicelerine!
Sizi hep sevgiyle ve dostlukla anıyoruz;
hep yanımızdasınız!
Bige Örer
Özgürce yaşayacağınız nice yaşlar diliyorum sizlere.
Sevgilerimle.
Murat Akagündüz
Tüm zorluklar içinde, bir an önce bitmesi umuduyla, güzel yaşlar diliyorum.
Antonio Cosentino
Sevgili Osman Bey,
Tarihsel Adalet için Bellek Müzesi sizden ayrı kaldığımız zaman içinde bir fikir aşamasından tamamlanmış bir dijital müzeye ve bir insan hakları arşivine dönüştü ve açıldı.
12 Eylül 1980 ve sonrasında işlenmiş insanlığa karşı suçların kaydını tutuyor. Adaletin mutlaka bu topraklarda yeşerecek olması umuduyla çalışmaya devam ediyoruz.
Sizi çok özlüyoruz. İyi ki doğdunuz.
Eylem Delikanlı - Aylin Tekiner, Research Institute on Turkey
Hemen özgürlüğünüze kavuşmanız dileği ile☀️?
Mutlu Yıllar dilerim ?
Mehtap Baydu
nice yıllara, özgür ve mutlu ??
Şafak Çatalbaş
Özgürlük ve adalet, dilerim yeni yaşınızın hediyesi olur Sevgili Osman Bey. İyi ki doğmuşsunuz!
Esra Sarıgedik
Sevgili Osman Bey,
Doğum gününüz kutlu olsun
Her işimizde, her etkinliğimizde bize kattıklarınızı bir kez daha hatırlıyor ve sizi anıyoruz. İyi ki varsınız.
Sevgiler
Çigdem İkiışık
Ayşe Gül Altınay
Sevgili Osman bey
İyiki doğdunuz,iyiki varsınız.
Sizi aramızda görmek dileğiyle,
doğum gününüz kutlu olsun??
Sevgilerimle
İnci Furni
Sevgili Osman Bey,
18 Şubat 2020’de gözyaslarımızın kahkahalara karıştığı o inanılmaz duruşma sonrası, Silivri‘de sahilde hep birlikte sizi almak için beklerken bir video çekmistim. Kuşların hep birlikte havalandığı, kanat çırpışları ile bize günün anlamını derinden hissettiren bir andı. Doğum gününüzü özgür olacağınız anın hayali ve o güzel kuşların su üstünde hep beraber kanat çırpış sesleri ile kutluyorum.
İyi ki doğdunuz! Sevdiklerinizle birlikte kutlanacak nice yaşlar çok yakın olsun.
Sevgilerimle,
Ozlem Ece
İyi ki doğdunuz, iyi ki varsınız. Kişisel olarak tanışmasak da yaptıklarınızla hayatıma sık sık dokunuyorsunuz, bunun için ayrıca teşekkür ederim.
Tanışmak ve en yakın zamanda bu güzel günleri hep birlikte kutlamak dileğiyle,
Çok çok sevgiler,
Sinem Dişli
Osman Bey, size mutlu yıllar diliyorum.
En kısa zamanda bu zulmün bitmesi hepimizin ortak dileği.
Soğumaya başlayan Kanada’dan size en sıcak sevgi ve selamlarımı iletiyorum.
Dayanışmayla kalın.
Serkan Taycan
Özgür yaşlara.
Selim Birsel
Sevgili Osman Bey,
En son Urfa’dan Halep’e göçmüş bir kukla ustasının 150 yıllık aile hikayesinde Berlin’de karşıma çıktınız.
Hep bizimlesiniz.
Nice yıllara,
Övül Durmuşoğlu
Dear Osman,
I am sitting next to Deha Bodoruglu.
I wish you a happy birthday.
All power to you.
Laure de Selys