Cezaevinde geçirdiği beşinci doğum gününde sevdiklerinden Osman Kavala'ya doğum günü mesajları...

İyi ki doğdunuz, Çok özledik

 

Baskı rejimleri çöküp gidiyor.

Geriye haksızlığa direnenlerin kahramanlığı kalıyor.

İleride daha nice 65 yaşlarında anılacaksın Sevgili Osman.

Faruk Pekin

  

fırtınalar kopar, rüzgarlar değişir ama onlara ev olan gökyüzü biziz. iyi ki varsınız.

Gümüş Özdeş

 

Sevgili Osman,

Yaşamından çalınan beş yıla rağmen dimdik, ayaktasın. Direnişin ve doğum günün kutlu olsun.

Ali Cabbar

 

Osman'cığımız ne kadar özlediğimizi anlatmaya kelimeler yetmez.

Ayşe, Taha, Jale Parla

  

Sevgili Osman,

Kazandığım en iyi dostlarımdan birisin, özgür günlerinde beraber olmak dileğiyle kucaklıyorum.

Ertuğrul Akalın

 

Sevgili Osman,

Tüm dostların doğum gününde yanında olacağız, bunu hissetmeni diliyorum.

Yakında görüşmek üzere... Sevgiler.

Nur Akalın

 

Sevgili Osman abi, oradaki günlerinin kat kat fazlasının özgür günlerine eklenmesi dileğiyle.

Mutlu yıllar.

Çağrı, Tuğba ve Robin

 

Grateful that you were born, Osman. Sending blessings and Acts 12:5-17.
Kristina Buch

 

Dear Osman,

Today and every day, your courage, strength, and perseverance are an inspiration for us all.

Holger A. Klein

 

Öyle çok rüyama girdiniz ki,hep özgür olduğunuz, özgür olduğumuz rüyalar, elbet gerçekleşecek.

İyi ki doğdunuz.

Neriman Polat

 

Özgür, sağlıklı, huzurlu, mutlu nice yıllara. İyi ki doğdunuz.

Gülsen Dikme

 

Osman Kavala, çocuklarla duvarlara resimler çizerken tanıdığım o güzel insandır. Aydınlık günlere.

Özgür Bolkan Serdengeçti

 

Osmancığım,

Nice yıllara. En kısa zamanda aramızda olman umuduyla,inancıyla, özlemle...

Murat Çelikkan

 

Sayın Osman Bey,

Umarım iyisiniz. En yakın zamanda özgürlüğünüze kavuşmanız dileğiyle doğum gününüzü en içten duygularımla kutlarım.

Saygılarımla,

Fırat Arapoğlu

 

Your strength is a driving force for countless people. Prison bars can never dim your brightness.

Warm regards,

Silvina Der Meguerditchian

  

Osman Bey,

I visited DEPO after many years. Your spirit is thriving there more than ever!

Annika Haas

 

Sevgili Osman Kavala,

Yeni yaşınız özgürlüğü ve adaleti beraberinde getirsin. Hep bizimlesiniz.

Esenlikle,

Mürüvvet Türkyılmaz

 

Sevgili Osman bey, işbirliği ve desteklerinizle başlattığımız çalışmalar aksamadan devam ediyor. Zira her daim bizimle olduğunuzu,desteklediğinizi biliyor, hissediyoruz. Bu vesileyle biz de size desteğimizi ve sevgimizi iletiyoruz. Doğum gününüz kutlu olsun.

Özgürlük, sağlık ve mutluluk diliyoruz. Selam ve sevgiyle,

Nevin Soyukaya

 

Beşik gibi sallanan Anadolu'nun çok kültürlü demokrasi ninnilerini, geçmişten geleceğe 'Depo'layan

Osman Kavala'yla, nice özgür yıllara.

Evrim Altuğ

 

Kızım her Osman ismini duyduğunda, sizi soruyor. Beraber bir nesil büyüyor, iyi ki doğdunuz.

Ayça İnce

 

Zulme karşı nezaketin, adaletsizliğe karşı ısrarın, akıl almaz saçmalıklara karşı sabırla hakikati anlatmanın nasıl mümkün olabileceğini gösterdin bize.

İyi ki doğdun, sen var olduğun için bu dünya daha katlanılabilir bir yer.

Gaye Boralıoğlu

 

Benzersiz Dost Osman,

Doğum gününü sevdiğin tüm canlıların dilleriyle kutlarım! Düşüncelerin ve iyiliklerin nesillere örnek olacak.

Nuran Terzioğlu

 

 

Banu Yalkut Breddermann

 

Dear Osman, your stoic engagement for our humane future remains free, necessary, and powerful.

Congratulations!

Carsten Paludan-Müller

  

Adaletsizlik elbet son bulacak.

İyi ki doğdunuz.

Tarık Beyhan

 

Renkli ve özgür bir ortamda hayatı birlikte yaşayabilme dileğiyle 65.doğum gününü candan kutluyorum Osman Ağabey.

Cem Özdemir

 

On your birthday, please know that your friends in Canada are thinking of you.

Ian McNeil

 

Sevgili Osman Bey,

Yüzlerce kişi etrafınızda toplanıp doğumgünü pastanızı hep birlikte üflediğimiz günlere...

Yavuz Parlar

 

Dear Osman,

Constantly in our hearts, minds and prayers. With love,

Susan Pattie, Levon Chilingirian

 

Sadece bizler değil, bu ülkenin dağları, taşları, ormanları, kuşları, kültürel değerleri sana minnettar Osman. İyi ki doğdun güzel arkadaşım!

Nurcan Baysal

 

Sağlıkla nice yaşlara, kötü günlerin tez zamanda son bulması dileği ve sevgiyle.

Gül Efem

 

Bir gün, güzel bir Ekim gününde, İstanbul’da buluşacağız doğum gününüzü kutlamak için. İyi ki varsınız.

Sevgiler,

Dilek Kurban

 

Canım dostum,

Hikâyesini, yaralara derman olmaya; yaşadığı onca haksızlığa rağmen mücadelesini, kendi mağduriyetini gidermeye değil, ülkedeki adaletsizliği ortadan kaldırmaya adamış, zor zamanların insanı canım kardeşim.

Karanlıkların orta yerinde hep ileriye bakma ısrarından ve ilerleme cesaretinden aldığım ilhamla doğum gününü kutluyor, dostun olmaktan büyük gurur duyuyorum. En kısa sürede buluşmak ve bu günlerin acısını çıkarmak

umuduyla…

Fethiye Çetin

 

Çok güzel çalışmalar yaptık seninle birlikte, hep gurur duydum arkadaşım. Özgürlüğüne kavuşmanı bekliyorum sabırla, umutla ve özlemle.

Zafer Kıraç

 

Osman bey, iyi ki doğdunuz, varsınız ve ne mutlu bana ki sizinle kesişti yolum/hayatım. Özgür yarınlarda buluşmak üzere...

Ahmet Aküzüm

 

Sevgili Osman Bey,

Her zaman yanınızdayız, iyi ki doğdunuz, iyi ki varsınız!

Ünal Bostancı

 

Bakıyorum. Acıdan, utançtan kısılmış gözkapaklarımın arasından. İnsana ait güzel ne varsa orada parladığını görüyorum. Minnetarım.     

Müge Gürsoy Sökmen

 

Sevgili arkadaşım,

Çeyrek asırı aşkın tanışıklığımıza dayanarak, bu ülkenin en iyi yurttaşlarından biri olduğuna     inanıyorum. Belki de bu yüzden içeridesin; çünkü dışarıda   kötülük hakim.

Ertuğrul Günay          

 

From heart to heart there is a path.

~ Armenian proverb Սրտէ ի սիրտ ճամբայ կայ։

Nancy Kricorian

 

Osman bey,

Doğum gününüz kutlu olsun. Yaşadığınız haksızlık kabul edilir gibi değildir. Size destek çıktığımızı bilin.

Zeynep Şendinç

 

İyi ki doğdun Osman! Seneye bu zamanlar, bu zamanlar geçtikten sonra, hep beraber kutlama umuduyla.

Koray Çalışkan

 

Dear Osman,

You have support from around the world. We are with you in your struggle for freedom.

Solidarity.

Pat Devine

 

Sevgili Osman doğum günün kutlu olsun bir an önce özgürlüğüne kavuşup aramıza dön. Sevgilerimle.

Nazan Aksoy

 

Sen aramıza geldiğinde bu ülkede çok şey değişmiş olacak, hasretle bekliyoruz.

Taciser Belge

 

Adaletin en kısa zamanda yerini bulacağını umarak doğum gününüzü en içten dileklerimle kutlarım.

Gülizar Furtun

 

En kısa sürede caddede tekrar karşılaşıp selamlaşmak dileğiyle. Doğum gününüz kutlu olsun.

Arus Yumul

  

Seksenime yakın direnmek nedir, öğrendim. Onur nedir, öğrendim.

Senin örneğinde. Sağol Osman.

Ama yetti artık, hadi çık gel aramıza!

Nazar Büyüm

 

Binlerce nefesimiz Osman’ın hücresine girip onunla nefes alsa! Doğum gününde, hücreden çıkana dek.

Sarkis

 

Osman bey, başta büyük cümleler yazayım dedim ama hiç bir kelime sizin insanlığınıza karşılık gelmeyecek, nice adaletli yıllara,

sevgiler

erdal duman

  

Sevgili Osman,

Özgürlük zihindedir, sen özgürlüğün simgesisin. Yıllar onu senden alamaz.

Doğum günün kutlu olsun.

Anita Toutikian

 

Happy birthday, dear Osman!

Wishing you continued strength and resilience! Truth and justice will eventually prevail! Hugs!

Vazgen Karapetyan

 

İyi ki doğdun Osman.

İyi ki varsın, sayende iyilik ve doğruluk var. Nerede olursan ol bu iyilik ve doğruluk var olacak.

İyi ki doğdun Osman!

Zeynep Tanbay

 

Osman’cım, rüyamdaydın yine. Çıkmıştın, hepimiz etrafındaydık, çok kalabalık gelmeyelim diye sakince sıramızı bekliyorduk sarılmak için.

Serra Ciliv

 

Ekimin o yosunlu taşları Denize, sevene taşısın sizi Güneşsiz sızı, kalsa da izi aslı odman

Dear Osman,

Sending you much love and respect on your 65th birthday! Wishing you all the best today and in the future… Warmly,

Lou Anne King Jensen

  

Osman Bey Merhaba,

Bu kabul edilemez tutsaklığınızın son bulduğu özgür ve mutlu yıllar dilerim.

Dayanışmayla,

Önder Özengi

 

Hak ettiğiniz özgürlüğünüze kavuşacağınız bir yaş dileriz, iyi ki varsınız Osman Bey! Kızımızın da doğumunu beklediğimiz bu ayın, size ve sevdiklerinize sağlık, adalet ve güzel haberler getirmesini dileriz.

Serra & Mert Hocaoğlu

  

Sevgili Osman Bey,

Simsiyah çizgilerle bölünmüş özgürlüğünüzün, güneşli bir rahatlığa kavuştuğu günlerde görüşmek ümidiyle…

İyi ki varsınız, iyi ki doğdunuz.

Mustafa Akçaöz

 

Osman Abi'm sana bu haberi vermek için doğum gününü bekledim. Hayalim olan hukuk bölümünü okumaya hak kazandım ve her ne olursa olsun adalet yolundan asla şaşmayacağıma, mesleği her türlü inceliğiyle öğreneceğime ve her türlü hukuksuzlukla canla başla savaşacağıma söz veriyorum.

Sana sımsıkı sarılıyorum burdan. Binlerce kez iyi ki!

Sima Kabamaklı

 

Dear Osman, my friends and I are thinking of you on your birthday.

God bless.

Pauline White

 

bir c.i.k’ten bir c.i.k‘e; cik cik. iyi ki doğdun!

Mine

 

Çok sevgili Osman Bey, iyi ki doğdunuz,

iyi ki hayatıma dokundunuz, iyi ki bunca şey öğrendim sizden. Doğum günlerimizi birlikte, dışarıda kutlayacağımız günlerin hayaliyle Bakırköy’den Silivri’ye serçeler uçuruyorum size   .

Çiğdem

 

O kocaman yürek sığdırılamaz bir hücreye.

Sevgi çoğalarak seninle hep,sürekli kalbimizdesin.

Bahadır Yıldız

 

Aklımda yüzlerce kez çektiğim sahne /

İç - Anadolu Kültür - Gün:

 

SİBİL (gülümseyerek):

“Nerede kalmıştık, Osman Bey?”

Sibil Çekmen

 

Sevgili Osman,

Bu ülkenin bütün iyi insanları adına ödemekte olduğun ağır bedeli hiç unutmayacağız.

Gençay Gürsoy

 

Sevgili dostum Osman, Doğum günün kutlu olsun.

Beraber ve özgür olacağımız nice yıllara. Seni çok özledik…

Mustafa Sezgin Tanrıkulu

 

Dear Mr. Kavala,

I’m sad about your situation. I wish you power and confidence.

Günter Mehrkens 

 

Even if you get older, "loosing your hair" - stay strong!

Marion Adloff

 

We support you – you have friends all over the world. Be strong - we can do it.

Gerold Siemer

 

Dear Osman, thinking of you on your birthday and wishing you well.

Success to your endeavours!

BR Ursula

 

Though you must spend your birthday under desperate conditions: know, we work for you!

Christina Peters

 

Lieber Osman Kavala,

Menschen verfolgen Dein Schicksal und setzen sich für Dich ein.

Patricia Mühlenhardt

 

Dear Mr. Kavala,

Wish you all the best to your Birthday.

Lots of people think of you and wish you well.

Monika Wittkowsky

  

Dear Osman,

We are thinking of you on your birthday, we support you, stay strong!

Gaby Stein

 

Lieber Osman, wir denken an Dich und wünschen Dir ein Leben in Freiheit!

Wolfgang Piepenstock

 

Dear Osman Kavala, Happy birthday.

Keep strong. You are not forgotten.

Best regards, 

Georg Schaefer

 

Lieber Osman Kavala, zu Ihrem 65. Geburtstag alles Gute, vor allem die baldige Freiheit

Brigitte Marx

 

Lieber Osman, die Welt - wir - brauchen Menschen wie dich. Alles Gute zum Geburtstag!

Dr. Andreas Lubig

 

Dear Osman, from Germany I am sending you my best wishes for your birthday.

Karin Bötel

 

Dear Osman Kavala, my best wishes to your birthday! You are not alone.

Barbara Neppert

 

Lieber Osman Kavala,

an Ihrem Geburtstag denken wir ganz besonders an Sie. Sie haben in Deutschland viele Unterstützer*innen.

Julie Borges

 

Lieber Osman Kavala!

Herzlichen Glückwunsch! Bleiben Sie standfest! Sie werden frei sein!

Ihr Joseph Orr

 

Lieber Osman, herzlichen Glückwünsch aus Deutschland zum Geburtstag. Wir denken an Dich.

Viele Grüße Gerd

 

Lieber Osman Kavala,

wir wünschen Ihnen aus Berlin von Herzen alles Liebe und hoffen auf Ihre schnelle Freilassung.

Stephan Cooper

 

Dear Osman Kavala,

I wish you all the best for your birthday. Stay strong! Thinking of you,

Sarah Deseniß

 

Sevgili Osman Bey, iyi ki doğdunuz, tüm dileklerinizin gerçekleşeceği yıl olsun! Ve çok üzgünüm hala içeriye kutlama mesajı gönderdiğimiz için.

Sevgiyle

Raziye Kubat

 

Ben görmek isteyip de göremediğim bütün dostlarımı özlüyorum. Fakat hayat bana “Primus, inter, pares…” i de öğretti sayende… Öğrendim, artık kavuşalım.

Kirkor

 

Çekoslavakya’da Nazilerce hapsedilen Milada Horakova’ya sorulur:

Seni neden tutukladılar?

İki kelimede muktediri zorbalığa hapseder: Çünkü yapabiliyorlar!

Doğan Akın

 

Sevgili Osman;

65 özgürlüğüne kavuştuğun yaşın olsun, seni çılgınca kucaklayalım.

Asu

 

Senin için ne büyük bahtiyarlıktır ki, yolu seninle kesişenler sana hep inandı sevgili Osman.

Onurla, iyi yaşların olsun arkadaşım…

Şeyhmus Diken

 

Sevgili Osman Bey,

İyi ki doğdunuz, iyi ki sizi tanıdım. Çok özlendiniz.

Sevgiyle,

Başak Akkan

 

Tüm dostların, dokunduğun herkes kalben seninle birlikte. Yeni yaşında mavi gökler senin olsun...

Gökhan Deniz

 

Özgür değiliz tek başımıza, özgürleşeceğiz hep birlikte mücadele ederek. İyi ki doğdunuz, iyi ki varsınız.

Serra Akcan

 

Osman Bey, iyi ki doğdunuz!

ne mutlu ki birlikte düşünebildik ve hayal edebildik ve renkli, adil, özgür bir birlikte yaşam için üretmeye devam ediyoruz. pek yakında yeniden buluşmak umuduyla, beril sönmez

Remembering you on your birthday and campaigning for your release.

Cath and Tim Whittingham

 

Sevgili Osman bey,

Oluşturduğunuz özgür tartışma ortamlarını özlüyorum. İyi bir şeyler yapmaya çalışırken hep aklımdasınız. İyi ki varsınız.

Deniz Yükseker

 

Geçenlerde senden bahsederken bir arkadaş, “ya Osman Kavala iki metre boyuna rağmen kimseden uzun olduğunu hissettirmiyor” diyordu. Yaşını da hiç ama hiç göstermiyorsun. 65 yaş için genç demek zor ama sana genç dememek imkânsız. Yeni yaşın kutlu olsun. Hasretle, özlemle, dostlukla…

İrfan Aktan

 

Sevgili Osman,

Barış ve insanlık sevgisi dolu yüreğinle, geleceğe dair umutları yeşerten bakışlarınla, duruşunla ve yaptıklarınla; hem bizlere hem bizden sonraki onurlu büyük bir miras bırakıyorsun.

Necdet İpekyüz

 

can osman   iyi ki doğdun   iyi ki bizim arkadaşımızsın   biz seni çok seviyoruz 

Sema Moritz

 

"Her şeye rağmen" güzel şeyler söylemek dışarıdan kolay ama bu inadı sizden, sizlerden alıyoruz.

Kutlu olsun.

Pınar Öğünç

 

Sevgili Osman Bey,

Nice güzel yaşlarınız olsun!

Her zaman aklımızda, kalbimizdesiniz. Sevgilerimle,

Sena Başöz

 

Bu ülkede hiçbirimiz özgür değiliz.

Parmaklıklar arkasında olanlar ve serbest dolaşanlardan ibaretiz.

iyi ki varsın!

Remzi Ayhan

 

Hissetmek, kavramak, tanımlamak, Hayal kurmak, ve gerçekleştirmek için kısa değil gerçek yolları arayan insansınız. Teşekkürler.

Ayça Telgeren

 

Sevgili Osman Bey, sizlerin rehin alındığı bir dünya gerçekten çok boktan. Böyle bir dünyayı bile aydınlatabildiğiniz için minnettarız.

Sinan Göknur

 

Sevgili Osman,

Doğum günün kutlu olsun.

Türkiye “Büyük Değişim”e giderek yaklaşıyor.

Gelecek doğum gününü hep birlikte kutlamak dileğiyle.

Burhan Şenatalar

 

İran’dan aldığım bu tabloya baktıkça, sizi hatırlarım Osman Bey; o zamanlar özgürdünüz. Siz halkların, kültürlerin, kimliklerin, dillerin ve sanatın özgürleşebilmesi için hep emek verdiniz. Sizi özlüyoruz. İyi ki doğdunuz, iyi ki varsınız.

Reyan Tuvi

 

Değerli Dost,

Öncülüğünüzde bu topraklara atılan tohumlar filizlenmeye, büyümeye devam ediyor. Ağaç hep ayakta kalır ve orman olma isteğini bağrında taşır. İyiden, güzelden yana olanların özgürlük, hemen şimdi özgürlük dileklerini yolluyorum. Hoşça kalın. Özgür kalın…

Naif Alibeyoğlu

 

Metrodan Haliç durağında inip o güzelim Süleymaniye manzarasına bakarken aklım hep sizde Osman Bey.

Ne büyük sabır ve ne büyük bir haksızlık diye düşünmeden edemiyorum.

Talin Büyükkürkciyan

 

Sevgili Osman, çalışma odamdaki o tanıdık saati kurup senin için bütün cayırtısıyla çaldıracağım günü özlemle bekliyorum.

Sedat Ergin

 

Dear Osman,

Just as you have been a beacon of generosity and leadership before your arrest, so your suffering is always present in our minds. Your brilliant example is practiced by your friends, and we continue it in the fervent wish and hope that you’ll be liberated soon.

Elazar Barkan

 

“It is not those who inflict the most but those that suffer the most that conquer.“

The above is from a quote by Terence McSweeney the Mayor of Cork, who was an Irish Republican who died in a British prison after 74 days on hunger strike in 1920 - “It is not those who can inflict the most, but those that who can endure the most who will conquer.”

Graham Smith

 

Sevgili Osman,

Parmaklıklar ardında geçirdiğin her doğum gününü teker teker, birlikte, özgür günlerde kutlamak umuduyla...

Milena Büyüm

  

Sevgili Osman, nice ferah yıllarda hep birlikte olma dileğiyle doğum gününü kutluyorum.

Sevgilerimle,

Turgut Tarhanlı

 

I am thinking about you every day, your support changed my life,
thank you.

Patrizia Bach

  

Dearest Osman,

Amnesty International 10 million supporters stand in solidarity with you. We will not stop until you are free.

Agnès Callamard

 

Sevgili Osman, tarih ve takvime inat hiç olmadığı kadar yanı başımızdasın. Sevgimizi hisset. Varlığına şükranla...

Karin Karakaşlı

 

Doğum gününü sarılarak kutlayacağımız günleri bekliyoruz. Varlığın güç veriyor. İyi ki doğdun Osman Kavala!

Sevgiler pek çok,

Nil Mutluer

 

Sizinle tanışmış, çalışmış olmak bir onur; iyi ki doğmuşsunuz, iyi ki varsınız sevgili Osman Bey.

Nesra Gürbüz

 

Osmancığım,

Varlığına hasret kaldık. Dört gözle seninle kucaklaşmayı bekliyorum. İçimdeki ses “az kaldı” diyor.

Cengiz Turhan

  

Osmancığım,

Projelerine, heyecanına ortak olmayı özledim. Yeniden yan yana gelmeyi hasretle bekliyorum.

Anna Turay

 

Dear Osman Kavala, 

Best wishes from all the members of     Amnesty   Group 1139 in

Berlin for your birthday

Elisabeth Tkotsch

 

Dear Mr. Kavala,

I think of you and wish you all the best to your Birthday as a lot of people do.

Elke Bossbach-Trog

 

Dear Mr. Kavala,

to your 65th birthday in October I send you kind greetings. With best wishes for you

Sabine Scheduikat

 

Alles Gute zum Geburtstag, ich denke an Sie.

Gudula Dinkelbach

 

Bu acayip dünyada nasıl var olabilmeyi seçtiğiniz kuvvet ve ilham veriyor.

İyi ki doğdunuz Sevgili Osman Bey

Banu Cennetoğlu

 

Sevgili Osman,

Kapalı kapılar ardında geçirdiğin beşinci yıl da doluyor. Kabul edilemeyecek kadar uzamış olan bu hukuksuz ve adaletsiz durumun daha fazla devam etmeyeceğine inanıyorum. En kısa zamanda özgürlüğüne kavuşmanı diliyor, doğum gününü kutluyorum.

Vedit İnal

 

Sevgili Osman,

Ada ile birlikte doğum gününü kutluyoruz. Sevgiler,

Meltem Aslan Çelikkan, Esin Ada Çelikkan

 

sevgili osman bey,

bir an önce özgürlüğünüze kavuşmanız dileğiyle, iyi ki doğdunuz, iyi ki varsınız, sevgiler, selamlar…

güliz sağlam

  

Daha adil ve özgür bir gelecekte mutlu olmamız dileğiyle. Sevgi ve hayranlıkla, İtalya’dan selamlar.

Roberto Santoro

 

Osman bey,

Zamanı, mekanı, tüm yargıları, yapılanları, her şeyi dışında tutarak; Hayatın size çok ihtiyacı olduğunu söylemek isterim. İyi ki varsınız.

Sevgiyle,

Gülten Kaya

 

Sevgili Osman Bey, ne mutlu ki sizinle tanışma ve çalışma

şansım oldu. Yeni yaşınızda en iyi dileklerimle. Çok teşekkürler,

Sevgiler,

Aysu Arıcan

 

Sevgili Osman, Özlemle, sevgiyle kucaklıyorum seni.

İyi ki doğdun, iyi ki varsın.

Lara Fresko

 

Sevgili Osman,

1797 gün süren bu tutsaklık elbet bitecek. Senin özgürlüğüne kavuşman hepimizin özgürlüğe kavuşması demek olacak. İyi ki doğdun.

Nesrin Nas

 

Dear Osman,

Another year has passed, where we could not speak to you, laugh with you and share our thoughts! But it is also another year in which our determination grows stronger that this injustice will not prevail, another year in which we tell each other new stories, dream up new visions of a better future and know that soon the time will come, where we can share all of this with you again!

Wishing you all the best for your birthday.

The team of the Heinrich Böll Foundation

  

A change is gonna come, dearest Osman. Always yours,

WHWs

 

Her sabah aklımdasın; her sohbette aramızda, her gün azimle çalışmak için sebebimizsin; doğum günün kutlu olsun.

Emel Kurma

 

Yeni yaşınızda tüm hayallerinizin özgürlüğe kavuşmasını ve hayat bulmasını diliyorum.

Sevgiyle,

Meltem Ahıska

 


Dan Perjovschi from documenta15

 

Sevgili Osman Bey, sanat üretimimize devam ediyoruz her adımda sizin aydınlattığınız yolda ilerleyerek.

Son üç senedir üzerinde çalıştığım ana karakterin kadın olduğu bir Gılgameş filmi çektim geçen sene. Gılgamışın dostu Enkidu'nun ölümü ile birlikte ölümsüzlük ve dostluk arayışı konu ediniyor film. Yaşadığım Mardin, Dara, Hasankeyf peyzajında, pastoral bir doğa içinde, sadece kadın oyuncuların olduğu Pasolini benzeri bir gerçeküstücülük ve neogerçekçilik arası...

Umarım seyredebilirsiniz.

"Şimdi her gün akıl dünyasına dalıyorum, o yetişkinlerin acımasız kurumuna - uzun zaman önce bir İsmin sesiyle karaya oturmuş bir dünya.."P.P.Pasolini.

Pelin Tan

 

Sevgili Osman Bey, yağmurun kokusu ve martıların sesi eşliğinde sevdiklerinizle geçecek doğum günleri dileğiyle!

Elif-Rüya

 

Sevgili Osman,

Türkiye’nin neresinde olursa her vesileyle seni konuşuyoruz ve düşünüyoruz. Ne kadar çok sevildiğini bilesin. İyi ki doğdun, iyi ki varsın! Çok yakında özgür günlerde buluşmak dileğiyle, sevgiler

Sema Kılıçer

 

Dear Osman, we miss you and hope every day that you’ll be returned to us.

João Saavedra

 

Verdiğiniz emeklerin kıymetini, önemini her gün yeniden, daha iyi anlıyoruz Osman Bey. İyi ki varsınız!

Tamar Nalcı

 

Az kaldı özgürlüğe...

Hep aklımızda, yüreğimizdesin. Hem bir sızı, hem de taptaze bir umut çiçeği olarak...

Akın Atalay

 

Sevgili Osman Bey,

İnancımda değişen hiç birsey yok, bu dönem bitecek ve biz tekrar ofisinizde 'yeni film nasıl olsun?'u enine boyuna konuşacağız. İyi ki doğmuşsunuz,

iyi ki varsınız.

Didem Pekün

 

İhtiyar olduk diye güleceğiz Ayşe, sen, ben, birlikte. Pek yakında. Özledik. Çok özledik.

Ece Temelkuran

 

Your York friends (old not new York!) are holding your hand. Hope you feel it.

Amnesty International York, UK

 

Sevgili Osman Bey,

Anadolu Kültür'ün 20. yılı program hazırlıklarımız devam ediyor. Bu 20 yılın 5 yılında içeride olduğunuzu düşününce öfkeleniyorum. Ama bir yandan da "yıkılmadık işte, beraber devam ediyoruz" diyorum. Yanyana çalışmayı çok özledik.

Doğum gününüz kutlu olsun.

Asena Günal

 

Dear Osman,

Happy Birthday! We are thinking of you. You are not alone.

Mala Naraine, Country Coordinator, Turkey

 

May the next year of your life finally come along with freedom and justice.

Philipp Dietachmair, European Cultural Foundation.

 

Hello Osman,

I am Marius, musician in the Collectif Medz Bazar. Thank you for all the work and sacrifice you have done for peace and dialogue between peoples.

It is priceless. Happy birthday to you and may this madness be over soon.

Marius Pibarot

 

On behalf of Mid-Devon Amnesty (England), we send our best wishes & we think of you.

Mike Warren

 

Sevgili Osman Kavala!

Günler, yıllar, özgürlüğünüz elinizden haksızca alınmış olarak geçerken, doğum gününüzü kutlamak kalplerimizi acıtsa da, iyi ki doğdunuz!

Sevgilerimle,

Işın Önol

 

Dear Osman,

Our thoughts so with you.

You are not forgotten. Stay strong.

Sylvia Rigby

 

Stay strong and know we support you. You will be free by your next birthday.

Tony Kidd

 

Merhabalar,

Onu tanıyan, birlikte çalışan, arkadaşları, dostları olarak her birimize acı veren tutsaklığında umarım Sevgili Osman beyimizin yüzünü aydınlatır, yüreğini ısıtabiliriz. Sonsuz teşekkürler.

Yavuz Özkaya

 

Hep aklımızdasın, hep yanımızdasın, iyi ki doğdun ve

iyi ki varsın sevgili Osman.

İzel Levi Coşkun

 

Birthday greetings, Osman. 

The fight for your freedom and our shared humanity

must continue.

Thank you.

In solidarity,

Chris Khamis - Friend from university days in Manchester

 

İyi ki doğdun Osman

Senin ışığın benim yolumu aydınlatıyor

Az kaldı dostum

Seneye doğumgünü aydınlık bir Türkiye’de kutlayacağız

Gülseren Onanç

 

 

Nil Mutluer, Şirin Fulya Erensoy, Özlem Sarıyıldız, Selda Asal

 

Osman Kavala stay strong, kept faith, people and justice are fighting for you.

Tanya Ratchford - Exeter Amnesty Group

 

Sevgili Osman Bey,

Sizi her geçen gün özlüyor; kabalığa karşı bile vazgeçmediğiniz nezaketinizin, haksızlıklar karşısında bile koruduğunuz sabır ve sakinliğin kıymetini daha da iyi anlıyoruz. İyi ki doğdunuz, iyi ki varsınız!

Çelenk Bafra 

 

Nice yaşlara Osman Bey

Öykü Özsoy

 

Sevgili Osman Kavala,

Sizinle ilgili anılarını anlatıyorlar arkadaşlarım.

Daha iki gün önce bahsiniz geçti yine, yardımseverliğinizi anlattı arkadaşım. Biz böyle sizinle sohbet ediyoruz. Bir sonraki doğum gününüzde birbirimizin sesini duyarak hep beraber kutlamak dileğiyle.. Umutla.. İyi ki doğdunuz

Ece Eldek

 

Sevgili Osman Bey,

Yeniden doğuşunuzu en kısa sürede hep birlikte kutlamak hepimizin en büyük dileğidir… o yeniden doğuş hepimizin olacaktır!

Her zaman sizinle…

Tüm dilekleriniz gerçek, doğum gününüz kutlu olsun.

Sonsuz sevgi ve saygı ile…

Tijen Togay

 

Eşsiz bir adaletsizliğin erdemli kahramanı sevgili Osman. Mağdurlar adına mücadele edeceğin uzun bir ömrün olsun. 

Şebnem İşigüzel

 

Sevgili Osman Bey,

İyi ki doğdunuz. Çok yakın zamanda kalabalık sergilerde, gösterimlerde, konserlerde buluşacağımızı umuyorum.

Balca

 

Osman Bey,

Yılmıyoruz, buradayız! Sizden güç alıyor, sizi bekliyoruz. Yeni yaşınızda özgür ve hep birlikte.

Civan Özkanoğlu

 

Sevgili Osman,

İyilik tohumları atmaya devam ettiğin, sevdiklerinle buluştuğun, zarif gülümsemenin tekrar yüzünü aydınlattığı günlerin bir an önce gelmesi umudu ile, iyi ki doğdun,

iyi ki varsın. Hep aklımızda, hep kalbimizdesin.

Füsun Eczacıbaşı

 

Sevgili Osman bey, mutlu yıllar diliyorum.

Siz Şükrü Erbaş deyimiyle yıllarca “mazlumun avazı” oldunuz. Umarım sizi tutsak eden bu dönemin çaresizliği sona erer ve özgürlüğünüze bir önce kavuşursunuz.

Ezgi Kılınçaslan

 

Adalet ve özgürlüğün tadını hepberaber çıkaracağımız nice sağlıklı, mutlu yıllara Osman Bey.

Esra Carus

 

Çok sevgili Osman Bey,

Öyle çok istiyorum ki sizinle ve tüm sevdiklerinizle beraber güneşli bir gökyüzünün altında el ele şarkılar söyleyerek özgürlüğünüzü kutlamak! İyi ki doğmuşsunuz,

iyi ki sizi tanımışım, iyi ki beraber onca güzel şeyi paylaşmışız! Daha nicelerine!

Sizi hep sevgiyle ve dostlukla anıyoruz;

hep yanımızdasınız!

Bige Örer

 

Özgürce yaşayacağınız nice yaşlar diliyorum sizlere.

Sevgilerimle.

Murat Akagündüz

  

Tüm zorluklar içinde, bir an önce bitmesi umuduyla, güzel yaşlar diliyorum.

Antonio Cosentino

 

Sevgili Osman Bey,

Tarihsel Adalet için Bellek Müzesi sizden ayrı kaldığımız zaman içinde bir fikir aşamasından tamamlanmış bir dijital müzeye ve bir insan hakları arşivine dönüştü ve açıldı.

12 Eylül 1980 ve sonrasında işlenmiş insanlığa karşı suçların kaydını tutuyor. Adaletin mutlaka bu topraklarda yeşerecek olması umuduyla çalışmaya devam ediyoruz.

Sizi çok özlüyoruz. İyi ki doğdunuz.

Eylem Delikanlı - Aylin Tekiner, Research Institute on Turkey

 

Hemen özgürlüğünüze kavuşmanız dileği ile☀️?

Mutlu Yıllar dilerim ?

Mehtap Baydu

 

nice yıllara, özgür ve mutlu ??

Şafak Çatalbaş

 

Özgürlük ve adalet, dilerim yeni yaşınızın hediyesi olur Sevgili Osman Bey. İyi ki doğmuşsunuz!

Esra Sarıgedik

 

Sevgili Osman Bey,

Doğum gününüz kutlu olsun

Her işimizde, her etkinliğimizde bize kattıklarınızı bir kez daha hatırlıyor ve sizi anıyoruz. İyi ki varsınız.

Sevgiler

Çigdem İkiışık

 

Ayşe Gül Altınay

 

Sevgili Osman bey

İyiki doğdunuz,iyiki varsınız.

Sizi aramızda görmek dileğiyle,

doğum gününüz kutlu olsun??

Sevgilerimle

İnci Furni

 

Sevgili Osman Bey,

18 Şubat 2020’de gözyaslarımızın kahkahalara karıştığı o inanılmaz duruşma sonrası, Silivri‘de sahilde hep birlikte sizi almak için beklerken bir video çekmistim. Kuşların hep birlikte havalandığı, kanat çırpışları ile bize günün anlamını derinden hissettiren bir andı. Doğum gününüzü özgür olacağınız anın hayali ve o güzel kuşların su üstünde hep beraber kanat çırpış sesleri ile kutluyorum.

İyi ki doğdunuz! Sevdiklerinizle birlikte kutlanacak nice yaşlar çok yakın olsun.

Sevgilerimle,

Ozlem Ece

 

İyi ki doğdunuz, iyi ki varsınız. Kişisel olarak tanışmasak da yaptıklarınızla hayatıma sık sık dokunuyorsunuz, bunun için ayrıca teşekkür ederim.

Tanışmak ve en yakın zamanda bu güzel günleri hep birlikte kutlamak dileğiyle,

Çok çok sevgiler,

Sinem Dişli

 

Osman Bey, size mutlu yıllar diliyorum.

En kısa zamanda bu zulmün bitmesi hepimizin ortak dileği.

Soğumaya başlayan Kanada’dan size en sıcak sevgi ve selamlarımı iletiyorum.

Dayanışmayla kalın.

Serkan Taycan

 

Özgür yaşlara.

Selim Birsel

 

Sevgili Osman Bey,

En son Urfa’dan Halep’e göçmüş bir kukla ustasının 150 yıllık aile hikayesinde Berlin’de karşıma çıktınız.

Hep bizimlesiniz.

Nice yıllara,

Övül Durmuşoğlu

 

Dear Osman,

I am sitting next to Deha Bodoruglu.

I wish you a happy birthday.

All power to you.

Laure de Selys